Отказ от ответственности
Торговая марка: Holbi является торговой маркой компании DataLink UK Ltd. Названия компаний и продуктов, упомянутые на страницах этого сайта, могут являться товарными знаками соответствующих владельцев.
Ответственность: Holbi не гарантирует качество и не несет никакой юридической ответственности за документы и программное обеспечение, доступное на этом сервере, точность, полноту или полезность какой-либо информации, описанную на сайте аппаратуру, продукты или процессы.
Внешние ссылки: Для удобства пользователей, некоторые страницы сайта Holbi могут содержать ссылки на другие сайты.
Holbi не несет ответственность за полезность или содержание этих сайтов, а также Holbi не подтверждает, не свидетельствует и не дает гарантию на продукты, услуги или информацию, описываемую или предлагаемую на этих сайтах.
Пользователи не могут быть уверенны в том, что эти сайты будут соблюдать ту же политику конфиденциальности, которой придерживается Holbi.
Реклама в всплывающих окнах: При посещении нашего сайта, в Вашем браузере могут появиться всплывающие окна с рекламой.
Эти рекламные объявления, скорее всего, были произведены другими сайтами, которые Вы посещали или программным обеспечением, установленным на Вашем компьютере. Holbi не одобряет и не рекомендует продукцию или услуги, которые Вы можете увидеть в всплывающих окнах при посещении нашего сайта.
Связь с Holbi: Holbi отвечает на все запросы в течение разумного периода времени, обычно в течение одного рабочего дня, за исключением национальных праздников или в особых случаях, например, когда наш главный офис временно закрыт. Однако, мы не можем гарантировать, что Ваш запрос наверняка будет получен и на него ответят сотрудники Holbi.
Анти-спам: сотрудник Holbi свяжется с Вами через электронную почту, если:
Вы (или третье лицо) послали запрос через Нашу форму связи.
Вы (или кто-то другой) подписались на рассылку нашего периодического информационного бюллетеня.
Менеджер по развитию бизнеса Holbi создал специальное бесплатное предложение для Вас.
Письма, отправленные в этих трех случаях, не являются спамом. Если Вы не хотите получать письма от Holbi, Вам необходимо, единожды, уведомить нас.
Публичная Оферта HOLBI
Эта Публичная Оферта с Вашими онлайн заказами, которые Вы отправляете нам, или нашим официальным представителям и агентам по электронной почте, факсу, телефону, почте или через наши сайты, форумы, чаты, магазины и т.д., является валидным эквивалентом нашего “Пользовательского(их) Договора(ов) о разработке программного обеспечения”, с Вами и/или Вашей оплатой, или техническими представителями, в дальнейшем именуемыми “Клиент”.
Данный Договор утвержден в соответствии с законодательством Великобритании между Вами (Клиентом) и нашей компанией DataLink UK Ltd, которая зарегистрирована в Регистрационной палате Великобритании под номером 05622862, действующим в соответствии с Законом о компаниях 1985 года (и/или корпорацией HOLBI как нашим платежным агентом и официальным представителем в США зарегистрированным под номером 2352008, в соответствии с законодательством Штата Делавэр и действующим в соответствии с корпоративным законодательством США и/или одним из партнеров HOLBI от имени HOLBI), который в дальнейшем именуется “Разработчик”.
Клиент и Разработчик, в дальнейшем именуемые “Стороны”, принимают следующие условия данного Договора:
1. ЦЕЛЬ ДОГОВОРА
Клиент желает нанять Разработчика в качестве независимого подрядчика для разработки программного обеспечения (ПО), описанного в функциональной спецификации, содержащейся в Приложении А прикрепленном к данному Договору и являющимся его частью.
Разработчик готов, хочет и способен взять на себя разработку программного обеспечения и соглашается сделать это в соответствии с положениями и условиями, изложенными в данном Договоре.
2. ПОДГОТОВЛЕНИЕ ПЛАНА РАЗРАБОТКИ
Разработчик должен подготовить план разработки ПО, соответствующий требованиям, изложенным в функциональных спецификациях. Также, план разработки может быть предложен и прислан Клиенту, если он включает в себя:
А. Функциональные характеристики ПО;
Б. Список всего, что будут доставлено Клиенту, в рамках данного Договора(“Результат работы по проекту”);
В. График платежей, излагающий сроки и размер компенсации Разработчика.
3. УТВЕРЖДЕНИЕ ПЛАНА РАЗРАБОТКИ
Разработчик должен предоставить план разработки Клиенту не позднее семи дней после подписания данного Договора. У Клиента есть три дня на рассмотрение плана разработки. После того как Клиент утверждает план разработки, он становится частью данного Договора (Приложением B) и включается (в Договор) в виде ссылки. Затем, Разработчик начинает разработку ПО, в соответствии с требованиями, изложенными в плане разработки. Если план разработки, по разумному заключению Клиента, не соответствует каким-либо материальным аспектам, Клиенту следует подготовить подробное письменное описание возражений. Также, Клиенту следует уведомить разработчика об этих возражениях, в течение трех дней с момента получения плана разработки. У Разработчика будет три дня для внесения изменений в соответствии с возражениями Клиента. Затем, Клиенту предоставляется три дня, для рассмотрения изменений плана разработки. Если Клиент считает внесенные изменения неприемлемыми, то он имеет право расторгнуть данный Договор. Для этого Клиент должен прислать письменное уведомление. Клиент может разрешить Разработчику снова изменить план разработки в соответствии пунктами, изложенными в данном параграфе. Если данный Договор расторгается, обязанности обеих сторон описанные в нём, становятся не действительны, за исключением обязанности Клиента выплатить Разработчику все суммы, причитающиеся за подготовку плана разработки, а также выполнять текущие правила конфиденциальности, изложенные в положении “Конфиденциальность” данного Договора.
4. ОПЛАТА ПЛАНА РАЗРАБОТКИ
Если Клиент после утверждения плана разработки расторгает данный Договор, Разработчик имеет право получить компенсацию за потраченное время и материалы, исходя из ставки 50 фунтов стерлингов/час, плюс расходы на дату расторжения. Разработчик должен предоставить счета с подробным описанием количества времени и расходов, потраченных на подготовку плана разработки. Если сумма счета меньше суммы уплаченной Разработчику до расторжения Договора, Разработчик должен незамедлительно вернуть избыток Клиенту. Если сумма счета превышает сумму выплаченную Разработчику до расторжения Договора, Клиент обязан незамедлительно выплатить разницу Разработчику. Тем не менее, общая сумма, выплачиваемая Разработчику за составление плана разработки, не должна превышать $500. В случае если за основу взят первоначальный план, оплата с клиента не взимается.
5. ОПЛАТА
Общая цена контракта должна быть указана в плане разработки. Клиент обязуется оплатить работу Разработчика при выполнении данного Договора. Остальная часть стоимости контракта должна выплачиваться регулярными платежами, в соответствии с графиком платежей, который должен быть включен в план разработки. В соответствии с положением данного Договора, озаглавленным “Тестирование приемлемости программного обеспечения”, оплата осуществляется после того как Разработчик завершил очередной этап проекта и его принял Клиент.
6. ШТРАФ ЗА ПРОСРОЧКУ ПЛАТЕЖЕЙ
Если Клиент просрочил платеж, насчитывается пеня в размере 2% в месяц, от установленной даты оплаты, до дня погашения задолженности. В НАЛИЧНОМ ИЛИ БЕЗНАЛИЧНОМ ВИДЕ.
ВСЕ ПРАВОНАРУШИТЕЛИ БУДУТ ПРИВЛЕКАТЬСЯ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ.
7. МАТЕРИАЛЫ
Клиент за свой счет предоставляет Разработчику, все необходимые для выполнения работы материалы, помещения и оборудование. Клиент соглашается предоставить эти предметы своевременно, не позднее чем через неделю после подписания данного Договора. Невыполнение этого пункта может привести к задержкам или к тому, что у Разработчика не будет возможности продолжать работу.
8. ИЗМЕНЕНИЯ В РАМКАХ ПРОЕКТА
Если после утверждения плана разработки Клиент захочет произвести какие-либо изменения в работе Разработчика, в рамках данного Договора, которые переделают или изменят условия, или другие элементы плана разработки, Клиенту необходимо предоставить Разработчику письменное предложение описывающее желаемые изменения. Разработчик будет оценивать каждое такое предложение по своей стандартной ставке и в соответствии с сборами. Разработчик должен представить Клиенту письменный ответ на каждое такое предложение в течение трех рабочих дней после его получения. Письменный ответ Разработчика должен содержать информацию о наличии необходимого персонала и ресурсов, а также, о влиянии предлагаемых изменений на стоимость контракта или на условия гарантии, описанные в данном Договоре. Изменения в плане разработки должны быть засвидетельствованы в “Соглашении о Модификации плана разработки”. “Соглашение о Модификации плана разработки” вносит в данный Договор все возможные изменения плана разработки и любые их последствия. После подписания “Соглашения о Модификации плана разработки” уполномоченными представителями Клиента и Разработчика, Разработчик должен делать работу в соответствии с ним. Если Разработчик не утвердит предоставленное ему “Соглашение о Модификации плана разработки”, он уведомляет об этом Клиента в течение трех рабочих дней с момента получения “Соглашения о Модификации плана разработки”. Разработчик не обязан выполнять какие-либо услуги, кроме предусмотренных в плане разработки, до утверждения “Соглашения о Модификации плана разработки”. Каждое “Соглашение о Модификации плана разработки”, утвержденное в письменной форме Клиентом и Разработчиком, включается в данный Договор и является его неотъемлемой частью. Как было оговорено ранее, каждое такое “Соглашение о Модификации плана разработки” должно вводить в силу изменения данного Договора, которые регулируют внесение оплаты. Если обе стороны согласны то “Соглашение о Модификации плана разработки” может быть заменено перепиской по электронной почте, если она выполняет те же цели.
9. ТЕСТИРОВАНИЕ ПРИЕМЛЕМОСТИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
В соответствии с графиком поставок, сразу же после завершения каждого этапа разработки, изложенного в графике плана разработки, Разработчик должен доставить и установить программное обеспечение и другие необходимые материалы. У Клиента есть семь дней с поставки программного обеспечения для того чтобы осмотреть, протестировать, оценить его и определить соответствует ли оно критериям приемлемости, в соответствии с процедурами изложенными в плане разработки или критериями установленными Разработчиком и утвержденными Клиентом до начала тестирования. Если программное обеспечение не соответствует критериям приемлемости, Клиент должен прислать Разработчику письменное уведомление, где указано, почему ПО является неприемлемым. У Разработчика есть четырнадцать дней для устранения недостатков, со дня получения такого уведомления. Затем у Клиента есть семь дней, для осмотра, тестирования и пересмотра программного обеспечения. Если оно по-прежнему не соответствует критериям приемлемости, у Клиента есть возможность либо: (1) повторить процедуру, изложенную выше, либо (2) расторгнуть данный Договор, в соответствии с пунктом “Расторжение Договора”. Если Клиент в течение первых семи дней после начала испытаний и оценки не присылает письменное уведомление Разработчику и не продлевает этот срок, по истечении такого периода считается, что Клиент принял ПО. По окончании заключительного этапа разработки, для того чтобы определить соответствует ли программное обеспечение критериям приемлемости и согласовано ли работают его части, оно подвергается тестированию приемлемости полностью. У Клиента есть семь дней на проведение этих тестов. Если готовое ПО не соответствует критериям приемлемости, Стороны руководствуются процедурами описанными в предыдущем пункте. Клиент обязуется незамедлительно сообщить Разработчику о том, что он принимает поставленное программное обеспечение, если по завершении любого этапа разработки ПО соответствует критериям приемлемости.
10. СОПРОВОЖДЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Начиная с первого дня первого месяца, после истечения гарантийного срока, указанного в пункте “Гарантии” данного Договора, Разработчик должен предоставить услуги техподдержки и исправить выявленные ошибки:
А. В течение своего рабочего дня Разработчик предоставляет “Горячую линию” техподдержки, которая включает в себя консультации по эксплуатации и использованию программного обеспечения. Клиент несет ответственность за все телефонное оборудование и текущие расходы, связанные с техподдержкой.
Б. Ошибки исправляет Разработчик, он использует все разумные средства для проектирования, кодирования и реализации программных изменений, а так же он изменяет документацию чтобы исправить воспроизводимые ошибки, таким образом, он приводит ПО в соответствие с существующими спецификациями.
11. ОПЛАТА СОПРОВОЖДЕНИЯ ПО
Клиент обязуется заплатить Разработчику за исправление ошибок и услуги техподдержки. Сумма рассчитывается по прайс-листу Разработчика, исходя из затраченного времени и материалов.
12. РОЛЬ КЛИЕНТА В СОПРОВОЖДЕНИИ ПО
Клиент обязуется не изменять ПО без письменного согласия Разработчика и письменно уведомлять его о наличии любых ошибок в ПО или в связанной с ним документации.
13. ПРАВА НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Разработчик сохраняет за собой все авторские права, патенты, коммерческие тайны и другие права, входящие в понятие интеллектуальной собственности. Разработчик может обладать чем-либо созданным или разработанным им для Клиента в рамках данного Договора (“Продукт Работы”) при условии выплаты всей компенсации за ущерб на основании данного Договора, Разработчик гарантирует Клиенту неисключительную, непередаваемую, безвозмездную лицензию на использование Продукта Работы.
Лицензия дает право Клиенту:
А. Устанавливать программное обеспечение на принадлежащие ему, арендованные или контролируемые им компьютерные системы.
Б. Использовать программное обеспечение для обработки своих внутренних данных (но не для мультиплексного режима и для бюро обслуживания).
В. Копировать программное обеспечение, только если это необходимо для осуществления представленных в данном Договоре прав.
14. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ НА БАЗОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Клиент признает, что лицензия на использование и сублицензия на различные существующие инструменты разработки, процедуры, подпрограммы и другие программы, данные и материалы, которые разработчик может включить в программное обеспечение, разработанное в рамках данного Договора, принадлежит Разработчику. Эти документы должны быть отнесены к “Базовым технологиям”. Базовые технологии включают в себя: PHP, Apache, MySQL, osCommerce, Linux и другое открытое программное обеспечение. Разработчик сохраняет за собой все права: право собственности и интересов, включая все авторские права, патентные права и права на коммерческие тайны базовых технологий. Открытое программное обеспечение, такое как Linux, osCommerce, MySQL, Apache, PHP и д.р., лицензируется как открытые и не подпадает под действие этого пункта. Разработчик предоставляет Клиенту неисключительную, бессрочную, глобальную лицензию на использование базовых технологий в ПО, разработанном для него согласно данному Договору, а также все обновления и изменения к ПО, при условии полной оплаты консультационных услуг. Тем не менее, Клиент не должен использовать базовые технологии каким-либо другим коммерческим способом, без письменного согласия разработчика.
15. ДОСТУП К ИСХОДНОМУ КОДУ
Клиент соглашается что разработанное, в рамках данного Договора, ПО должно быть доставлено ему в виде исходного кода. Исходный код должен использоваться исключительно Клиентом, для поддержки ПО, он подлежит всем ограничениям на использование, изложенным в данном Договоре. Кроме случаев служебной необходимости ознакомления с исходным кодом, с сохранением соответствующей конфиденциальности, Клиент обязуется не разглашать код третьим лицам. В случаях когда Клиенту, из-за специфики выбранных базовых технологий, доставляют объектный код он соглашается на те же условия что применяются в отношении исходного кода.
16. ГАРАНТИИ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, В РАМКАХ ДАННОГО ДОГОВОРА, ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ”, БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ ЗАВЕРЕНИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ; ВКЛЮЧАЯ, ОТСУТСТВИЕ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ, СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, ИЛИ ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ТАКЖЕ ОТСУТСТВУЮТ ГАРАНТИИ, СОЗДАННЫЕ В ПРОЦЕССЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ, ИСПОЛНЕНИЯ ИЛИ ТОРГОВОГО ОБЫЧАЯ. РАЗРАБОТЧИК НЕ ГАРАНТИРУЕТ, СООТВЕТСТВИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОТРЕБНОСТЯМ КЛИЕНТА, ОТСУТСТВИЕ В НЕМ ОШИБОК ИЛИ ЕГО НЕПРЕРЫВНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ.
ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОТКАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ДАННОГО ДОГОВОРА И СЛУЖАТ ОСНОВОЙ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЦЕНЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
17. НАРУШЕНИЕ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
Разработчик гарантирует что он не будет сознательно нарушать авторские права или коммерческие тайны любых третьих лиц, которым оказывает услуги в рамках данного Договора.
При использовании Разработчиком материала являющегося объектом собственности третьей стороны, то он должен получить лицензию у владельца, которая допускает использование этого материала и предоставляет ему право лицензировать ее использование. Разработчик для оказания услуг не будет сознательно нарушать какие-либо существующие патенты третьих лиц, предусмотренные данным Договором, но Разработчик не дает НИКАКИХ ГАРАНТИЙ СОБЛЮДЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ какого-либо ГОСУДАРСТВА. Разработчик должен избавить Клиента от ответственности, не зависимо от потерь, ущерба, затрат или расходов, включая разумные адвокатские гонорары, вытекающие из иска, в случае если третье лицо подает в суд или если будет возбуждено дело в отношении Клиента, на основании заявления о том что ПО нарушает патентные, авторские права или права на торговые тайны, если будет выявлено что такое нарушение действительно произошло.
Обязательное возмещение убытков производится только в случае, если:
A. Разработчик знал о правах третьих лиц на использованную интеллектуальную собственность, до поставки ПО Клиенту.
Б. Клиент осуществил оплату всех платежей, предусмотренных данным Договором.
В. Клиент немедленно уведомил Разработчика об иске и дал ему возможность защищаться.
Г. Иск не является результатом изменений сделанных Клиентом в ПО. Для уменьшения убытков разработчик может за свой счет заменить ПО продуктом не нарушающим права интеллектуальной собственности.
18. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ РАЗРАБОТЧИКА ПЕРЕД КЛИЕНТОМ
А. Ни в коем случае Разработчик не несет ответственность перед Клиентом за упущенную им выгоду, специальные или косвенные убытки, даже если Разработчика был предупрежден о возможности появления таких убытков.
Б. Общая ответственность Разработчика за ущерб, издержки и расходы, независимо от причин, согласно данному Договору, не должна превышать общей суммы взносов уплаченных Разработчику Клиентом.
В. Разработчик не несет ответственность за любые претензии или требования выдвинутые Клиенту какими-либо третьими лицам. За исключением случаев, когда эти претензии или требования относятся к авторскому праву, коммерческой тайне или другим правам собственности и только в случаях предусмотренных в пункте “Нарушение прав интеллектуальной собственности” данного Договора.
Г. Клиент освобождает Разработчика от всех претензий, обязательств и расходов, включая разумные гонорары адвокатов за защиту от любых претензий третьих сторон или исков, возникающих в результате использования ПО предоставленного в рамках данного Договора. За исключением нарушения прав интеллектуальной собственности. Разработчик должен незамедлительно письменно уведомить Клиента о любых претензиях или исках третьих сторон. Клиент имеет право полностью контролировать защиту и любое урегулирование претензии или иска.
19. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
В течение срока действия данного Договора, а также в течение пяти лет после его окончания, Разработчик будет использовать все разумные меры для предотвращения несанкционированного использования или распространения конфиденциальной информации Клиента.
Разумные меры означают что Разработчик будет использовать для защиты информации Клиента те же меры что использует для зашиты собственной конфиденциальной информации, от несанкционированного разглашения.
Конфиденциальной информацией считается информация, которая была четко обозначена в письменном или устном виде как конфиденциальная, в течение семи дней с момента ее раскрытия Разработчику.
Конфиденциальная информация не включает в себя информацию, которая:
A. была известна Разработчику до того как Клиент ему ее рассказал.
Б. является или становится общедоступной не по вине Разработчика.
В. получена Разработчиком и Клиентом из разных источников.
Г. самостоятельно разрабатывается Разработчиком.
20. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
Данный Договор начинает свое действие с момента его заключения и действует до полного выполнения обеими сторонами их обязанностей или пока Договор не будет расторгнут досрочно одной из сторон, в соответствии с его условиями.
21. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
Любая из сторон может расторгнуть данный Договор, направив письменное уведомление второй стороне, если вторая сторона существенно нарушила один из пунктов данного Договора или если в течение 30 дней после получения письменного уведомления о нарушении одного из обязательств Договора это нарушение не было устранено. Если Разработчик расторгает данный Договор в связи с тем, что Клиент не выполнил какое-либо обязательство производятся следующие действия:
А. Клиент обязан незамедлительно прекратить использование ПО.
Б. Клиент обязан в течение семи дней со дня такого прекращения доставить Разработчику все копии и части ПО, связанные с ним материалы и документацию, правообладателем которых в соответствии с данным Договором является Разработчик.
В. Все суммы подлежащие выплате или начислению Разработчику, в рамках данного Договора, следует выплатить незамедлительно.
Г. Все права и лицензии, предоставленные Клиенту, в рамках данного Договора, прекращают свое действие. Этот Договор может быть расторгнут Клиентом посредством предварительного письменного уведомления, отправленного за тридцать дней Разработчику.
При таком виде расторжения все суммы, причитающиеся Разработчику, в соответствии с данным Договором, за принятую работу подлежат немедленной уплате, также все права и лицензии, предоставленные Разработчиком Клиенту, в рамках данного Договора, прекращают свое действие.
22. НАЛОГИ
Издержки, описанные здесь, включают в себя все налоги Разработчика в качестве независимого подрядчика. Разработчик не выплачивает проценты или штрафы, связанные с несвоевременной выплатой или невыплатой налогов Клиентом. Клиент(ы) и его(их) Плательщик(и) несет ответственность за выплату налогов в своих странах и должен иметь в виду что в любом платеже отправленном Разработчику допускаются вычеты. Специальные условия, касающиеся НДС, применяются для Клиентов из Великобритании и Европейского Союза. Детали предоставляются нашим Клиентам по требованию.
23. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ СТОРОН
Ничто, содержащееся в данном Договоре не может быть истолковано как создание любого агентства, партнерства, совместного предприятия или другой формы совместного предпринимательства между сторонами. Разработчик является независимым подрядчиком и ни Разработчик, ни персонал Разработчика, не считается и не будет считаться сотрудниками Клиента.
Выступая в качестве независимого подрядчика, Разработчик соглашается и предоставляет следующие пункты, а Клиент соглашается с ними:
А. Разработчик имеет право предоставлять свои услуги другим Клиентам во время действия данного Договора, при условии выполнения его положений запрещающих конкуренцию, если таковые имеются.
Б. Разработчик имеет исключительное право контролировать и направлять способы, порядок и методы, которые необходимы для выполнения данного Договора.
В. Разработчик имеет право выполнять работу, в соответствии с данным Договором, в любом помещении или месте, в течение такого периода времени который он может установить.
Г. Разработчик предоставит все оборудование и материалы, которые необходимы для оказания услуг, по данному Договору, за исключением тех случаев когда работа Разработчика должна быть выполнена на или с компьютером Клиента, а также с существующим программным обеспечением.
Д. Сервисное обслуживание необходимое для выполнения данного Договора осуществляется Разработчиком или его сотрудниками, Клиент не обязан нанимать, контролировать или оплачивать работу сотрудников помогающих Разработчику.
Е. Разработчик несет ответственность за уплату всех стандартных и неизбежных расходов своих сотрудников.
Ё. Клиент не предоставляет ни Разработчику, ни его сотрудникам профессиональное обучение, необходимое для выполнения работы, по данному Договору.
Ж. Ни Разработчик, ни его сотрудники не обязаны посвящать весь рабочий день выполнению услуг по данному Договору.
З. Клиент не предоставляет какое-либо страхование ни разработчику, ни его сотрудникам.
24. ОТКАЗ ОТ ДЕЙСТВИЙ, НАРУШАЮЩИХ ИНТЕРЕС СОТРУДНИКОВ РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ ЕГО СУБПОДРЯДЧИКОВ
A. Клиент обязуется сознательно, без письменного согласия Разработчика, во время действия данного Договора и течение пяти лет после его прекращения, не нанимать и не склонять к найму сотрудников Разработчика, принимающих участие в выполнении данного Договора.
B. Клиент обязуется сознательно, без письменного согласия Разработчика, во время действия данного Договора и течение пяти лет после его прекращения, не нанимать и не склонять к найму субподрядчиков Разработчика, принимающих участие в выполнении данного Договора.
25. ПОСРЕДНИЧЕСТВО И АРБИТРАЖ
При возникновении спора, в рамках данного Договора, стороны соглашаются сначала попытаться разрешить спор с помощью взаимно согласованного посредника в графстве Беркшир, Великобритания. Любые расходы и сборы, кроме гонораров адвокатов, связанные с посредничеством делятся поровну между сторонами. В случае невозможности достижения взаимоприемлемого решения путем посредничества стороны соглашаются передать спор на рассмотрение обязательного арбитража в графстве Беркшир, Великобритания, в соответствии с английскими законами.
26. ОПЛАТА ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГ
Если для соблюдения данного Договора необходимо какое-либо юридическое действие, то выигравшая сторона имеет право на разумные судебные издержки, затраты и расходы.
27. ЦЕЛОСТНОСТЬ ДОГОВОРА
Данный Договор вместе со всеми дополнениями, приложениями или другими вложениями, которые включены в качестве ссылки, является единственным и исчерпывающим Договором между сторонами. Данный Договор заменяет собой все предыдущие договоренности, соглашения и документы, относящиеся к предмету Договора. В случае противоречия между положениями основной части Договора и всех прикреплённых к нему дополнений, приложений или других материалов, основная часть Договора является более приоритетной.
28. МОДИФИКАЦИЯ ДОГОВОРА
Поправки и исправления, внесенные в данный Договор, включая любые дополнения или приложения, подлежат исполнению только если они составлены письменно и подписаны уполномоченными представителями обеих сторон.
29. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО
Данный Договор должен толковаться в соответствии с английским правом. Любые юридические действия относительно данного Договора проводятся в суде графства Беркшир, Великобритания.
30. УВЕДОМЛЕНИЯ
Все уведомления и другие сообщения, связанные с этим Договором должны присылаться в письменной форме и должны быть доставлены следующим образом:
А. Как указано во вступительном абзаце данного Договора, уведомления и другие сообщения, по адресу получателя, доставляются лично.
B. Уведомления и другие сообщения должны быть доставлены в течение трех дней после, отправки почтовой предоплатой по адресу получателя, который содержится во вступительном абзаце данного Договора, через почту Великобритании или США.
C. При отправке уведомления или других сообщений по факсу или телексу номер получателя известен уведомляющей стороне. Уведомление вступает в силу после его получения, при условии, что копия уведомления была незамедлительно отослана почтовым отправлением первого класса, заказным письмом или получатель предоставляет письменное подтверждение о получении. Любая сторона может изменить свой адрес, который написан во вступительном абзаце данного Договора, путем направления уведомления, в соответствии с положениями данного пункта. СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАСПРОСТРАНЯТЬ, ПУБЛИКОВАТЬ, ПРЕДЛАГАТЬ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ЛИЦЕНЗИРОВАТЬ, СУБЛИЦЕНЗИРОВАТЬ, ПЕРЕДАВАТЬ ИЛИ РАСКРЫВАТЬ ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ.
31. ПЕРЕДАЧА ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ
Права и обязанности данного Договора могут свободно устанавливаться любой из сторон. Если правопреемник не совершает оплату, в соответствии с требованиями данного Договора, Клиент сохраняет обязательства по выплате за собой.
32. ПОДПИСИ
В этот день, каждая сторона заявляет и гарантирует, подписями своих уполномоченных лиц, что она подчиняется договору.
33. ОНЛАЙН ЗАКАЗЫ
В соответствии с Публичной Офертой, к онлайн заказам применяются особые положения и условия: Данный Договор имеет юридическую силу, даже если Стороны не подписывали его печатный вариант.
Использование онлайн заказов с текущей Публичной Офертой HOLBI имеет такую же юридическую силу как и подписанная печатная копия донного Договора. Любые поправки и дополнения внесенные в данный Договор и Публичную Оферту должны выполняться в соответствии с окончательным вариантом данного Договора. В общих интересах сторон чистота действий и высокое качество услуг.
Договор вступает в действие с момента первого запроса, заказа, или с того момента как Вы связались с нами относительно нашей продукции. Все положения данного Договора, а также обязательства Сторон вступают в силу с момента первой оплаты наших продуктов или услуг Клиентом. Договор действует на протяжении года с момента совершения первой оплаты. Стороны должны хранить все документы и транзакции связанные с данным Договором. За любые нарушения, вызванные форс-мажорными обстоятельствами, или задержки, не зависящие от них, ни Разработчик, ни Клиент не несёт ответственность.
Предмет и Содержание данного Договора это веб-разработка или дизайн интернет-магазина основанного на osCommerce или на эквивалентных скриптах eCommerce, а также других Системах управления содержимым(CMS), похожим программным обеспечением, веб-сервисами и работой, чья спецификация и особенности могут быть, или не могут быть, установлены с помощью Онлайн заказов и/или электронной почты, с факса, телефона, а также форумов, чатов и Веб конференций.
Разработчик работает в соответствии с прайс-листом предоставляемых услуг, либо с почасовой оплатой, которая составляет $75 (€50, £50 без НДС в зависимости от условий), плюс накладные расходы. Авансовые платежи разрешены, но возвратные платежи возможны только в случае если они принимаются Разработчиком.
Разработчик имеет право завершить оказание услуг и работ в соответствии с данным Договором и условиями оплаты. В случае расторжения данного Договора Разработчик имеет право на компенсацию согласно временному базису Отчета о проведенных работах и предоставленных услугах, плюс накладные расходы.
Выплаты, произведенные в соответствии с инвойсом, с указанием полных реквизитов заказанных услуг и работ, являются доказательством окончательной оплаты и не могут быть отменены или возвращены.
Платежи, которые осуществили Клиенты, или их Плательщики, в соответствии с инвойсами, означают принятие отчетов о проведенных работах и предоставленных услугах.
РАЗРАБОТЧИК:
Holbi Group торговая марка компании DataLink UK Ltd (05622862)
24 Luna Close, Swindon, Wiltshire SN25 2LZ, United Kingdom
Обновлено 01/01/2007 v1
Обновлено 23/08/2010 v1.1